Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
CEYCEY_16
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - CEYCEY_16
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 8 spośród około 8
1
113
Język źródłowy
bana yaşadığın şehrin kapılarını aç.. başka...
bana yaşadığın şehrin kapılarını aç..
başka şehirleri özleyelim orada seninle.
bu evler, bu sokaklar, bu meydanlar
ikimize yetmez.
Ukończone tłumaczenia
Aprimi la porta della citta' cui vivi...
204
Język źródłowy
vorrei tornare ad essere una persona libera,che...
vorrei tornare ad essere una persona libera,che sappia cosa sia giusto e cosa e sbagliato.vorrei tornare a comandare i miei sentimenti,a capirli,a saperli distinguare.penso a te,a qanto sono stato bene ed a come mi hai fatto capire quanto sono cambiato.
Ukończone tłumaczenia
Doğruyu ve yanlışı ayırt edebilen...
41
Język źródłowy
Non ti scordar mai di me,e una canzone,la conosci...
Non ti scordar mai di me,e una canzone,la conosci ?
Ukończone tłumaczenia
"Beni asla unutma"
52
Język źródłowy
non c'e cosa piu brutta che...lasciarsi alle...
non c'e cosa piu brutta che...lasciarsi alle spalle senza un xke!
Ukończone tłumaczenia
Sadece
1